"unmentionable" meaning in All languages combined

See unmentionable on Wiktionary

Adjective [English]

Forms: more unmentionable [comparative], most unmentionable [superlative]
Etymology: un- + mentionable Etymology templates: {{prefix|en|un|mentionable}} un- + mentionable Head templates: {{en-adj}} unmentionable (comparative more unmentionable, superlative most unmentionable)
  1. Too embarrassing or shocking to be discussed. Derived forms: unmentionables, unmentionably Translations (too embarrassing or shocking to be discussed): sopimaton mainita (Finnish), inavouable (French), unevnelig (Norwegian), niecenzuralny (Polish), nieparlamentarny (Polish)
    Sense id: en-unmentionable-en-adj-Zq7rR8c1 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with un-, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Polish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 55 45 Disambiguation of English terms prefixed with un-: 52 48 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 51 49 Disambiguation of Terms with French translations: 52 48 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 51 49 Disambiguation of Terms with Polish translations: 46 54

Noun [English]

Forms: unmentionables [plural]
Etymology: un- + mentionable Etymology templates: {{prefix|en|un|mentionable}} un- + mentionable Head templates: {{en-noun}} unmentionable (plural unmentionables)
  1. Something not to be discussed in polite society.
    Sense id: en-unmentionable-en-noun-UjLG30nN Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with un-, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Polish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 55 45 Disambiguation of English terms prefixed with un-: 52 48 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 51 49 Disambiguation of Terms with French translations: 52 48 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 51 49 Disambiguation of Terms with Polish translations: 46 54

Inflected forms

Download JSON data for unmentionable meaning in All languages combined (4.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "un",
        "3": "mentionable"
      },
      "expansion": "un- + mentionable",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "un- + mentionable",
  "forms": [
    {
      "form": "more unmentionable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most unmentionable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "unmentionable (comparative more unmentionable, superlative most unmentionable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "mentionable"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with un-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "unmentionables"
        },
        {
          "word": "unmentionably"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Too embarrassing or shocking to be discussed."
      ],
      "id": "en-unmentionable-en-adj-Zq7rR8c1",
      "links": [
        [
          "embarrassing",
          "embarrassing"
        ],
        [
          "shocking",
          "shocking"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "too embarrassing or shocking to be discussed",
          "word": "sopimaton mainita"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "too embarrassing or shocking to be discussed",
          "word": "inavouable"
        },
        {
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "too embarrassing or shocking to be discussed",
          "word": "unevnelig"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "too embarrassing or shocking to be discussed",
          "word": "niecenzuralny"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "too embarrassing or shocking to be discussed",
          "word": "nieparlamentarny"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "unmentionable"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "un",
        "3": "mentionable"
      },
      "expansion": "un- + mentionable",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "un- + mentionable",
  "forms": [
    {
      "form": "unmentionables",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "unmentionable (plural unmentionables)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with un-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1983 December 10, Mary F. Miller, “Personal advertisement”, in Gay Community News, volume 11, number 21, page 19",
          "text": "I'm a lesbian female, 20 years old and my most outstanding features are my pierced unmentionable and my eyes.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1995, Virginia Schroeder Burnham, William H. Hampton, Since Time Began, page 43",
          "text": "He was taught from childhood that the world does not condone homosexuality and that it is an unmentionable of decent people.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, Andrew Hodges, Alan Turing: The Enigma, page 100",
          "text": "Here, after all, was the circle round which Forster passed the manuscript of his novel Maurice which conveyed so much about being 'an unmentionable of the Oscar Wilde sort'.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something not to be discussed in polite society."
      ],
      "id": "en-unmentionable-en-noun-UjLG30nN"
    }
  ],
  "word": "unmentionable"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms prefixed with un-",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Polish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "unmentionables"
    },
    {
      "word": "unmentionably"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "un",
        "3": "mentionable"
      },
      "expansion": "un- + mentionable",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "un- + mentionable",
  "forms": [
    {
      "form": "more unmentionable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most unmentionable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "unmentionable (comparative more unmentionable, superlative most unmentionable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "mentionable"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Too embarrassing or shocking to be discussed."
      ],
      "links": [
        [
          "embarrassing",
          "embarrassing"
        ],
        [
          "shocking",
          "shocking"
        ]
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "too embarrassing or shocking to be discussed",
      "word": "sopimaton mainita"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "too embarrassing or shocking to be discussed",
      "word": "inavouable"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "too embarrassing or shocking to be discussed",
      "word": "unevnelig"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "too embarrassing or shocking to be discussed",
      "word": "niecenzuralny"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "too embarrassing or shocking to be discussed",
      "word": "nieparlamentarny"
    }
  ],
  "word": "unmentionable"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms prefixed with un-",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Polish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "un",
        "3": "mentionable"
      },
      "expansion": "un- + mentionable",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "un- + mentionable",
  "forms": [
    {
      "form": "unmentionables",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "unmentionable (plural unmentionables)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1983 December 10, Mary F. Miller, “Personal advertisement”, in Gay Community News, volume 11, number 21, page 19",
          "text": "I'm a lesbian female, 20 years old and my most outstanding features are my pierced unmentionable and my eyes.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1995, Virginia Schroeder Burnham, William H. Hampton, Since Time Began, page 43",
          "text": "He was taught from childhood that the world does not condone homosexuality and that it is an unmentionable of decent people.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, Andrew Hodges, Alan Turing: The Enigma, page 100",
          "text": "Here, after all, was the circle round which Forster passed the manuscript of his novel Maurice which conveyed so much about being 'an unmentionable of the Oscar Wilde sort'.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something not to be discussed in polite society."
      ]
    }
  ],
  "word": "unmentionable"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.